Wir sahen den Gipfel zum Greifen nahe vor uns.
看到顶峰就
眼
。
1. vor js Augen; 2. im Moment; jetzt; augenblicklich
Wir sahen den Gipfel zum Greifen nahe vor uns.
看到顶峰就
眼
。
Das Geschehen rollte noch einmal vor unseren Augen ab.
事情又一次展现眼
。
Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.
一片广阔的平原展现眼
。
Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.
眼
呈现出一片美丽的景象。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
眼
一切都变得模糊起来。
Vor unseren Augen tat sich ein herrliches Bild auf.
眼
展现了一幅美丽的景象。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
他眼
呈现出一片美丽的景色。
Es flimmert mir vor den Augen.
眼
直冒金星。
Ein Bild stieg vor mir auf.
一副图景浮现的眼
。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
的眼
呈现出一幅优美的(美丽的,动人的)景象。
Auf das Nächstliegende kommt man meist nicht.
近眼
的事(如
简单的解
办法等)往往想不到(而往复杂的方面去想)。
Zweitens wurden die Hinweise auf bevorstehende Probleme von hochrangigen nationalen und internationalen Entscheidungsträgern mit konkurrierenden politischen Agenden wiederholt ignoriert, abgetan oder verharmlost.
第二,国家和国际策者各自政治目标不一,因而一再忽视、搁置或淡化眼
将发生暴力的迹象。
Nun gilt es nicht etwa, die Schlussfolgerungen des Weltgipfels neu auszulegen oder neu zu verhandeln, sondern Wege zu finden, wie seine Beschlüsse völlig getreu und konsequent umgesetzt werden können.
眼的任务不是重新解释或重新谈判世界首脑会议的结论,而是寻求不折不扣、协调一致地执行其
定的途径。
Dies ist leichter gesagt als getan - bestehende Probleme erhalten meistens den Vorrang gegenüber potenziellen; darüber hinaus entstehen die Kosten der Prävention in der Gegenwart, während ihr Nutzen in der Zukunft liegt und schwer zu beziffern ist.
然而,说到容易,做到难;眼的问题总是优先于潜
潜
的问题,因为预防的效果要以后才能体现出来,而且很难量化,可是代价却现
就要付出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。