Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子不停恳求,直到母亲心软。
bis
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子不停恳求,直到母亲心软。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直到回来。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他能拖住敌人直到他
获得增援时为止。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他不得不长时
她进行规劝,直到她愿意和解为止。
Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他编辑报纸直到半夜。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直到现在还不知道作案者谁。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,直到找到解决这个问题的方法。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
愿意永远在一起,直到死
把
分离吗?
Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.
该球队能够捍卫自己的领先,直到比赛结束的哨声响起。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初直到10月下旬都在生病。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业直到去世。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才离开办公室。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我劝了他好久,直到他同意为止。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直到今天还完全有效。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
直到最后一分钟我才完成工作。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他直到1986年才为这个城市提供了煤气。
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直到最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。