Ich kann das tropische Klima nicht aushalten.
我受不了气候。
tropisch; Tropen pl.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich kann das tropische Klima nicht aushalten.
我受不了气候。
In diesem Aquarium gibt es eine große Menge von tropischen Fischern.
这家海洋馆有许多鱼。
Man kann die Vegetation der Tropen im botanischen Garten sehen.
人们能在植园看到
植
。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多小岛屿发展中国家位于,经常处于
风暴和旋风
影响之下。
Am schnellsten schreitet die Entwaldung zur Zeit in den Tropen voran.
目前,地
毁林问题最为严重。
Dies sind exotische Fische.
这些是鱼。
In den Tropenländern wütet weiter die Malaria, obwohl höchst wirksame Präventions- und Behandlungsmethoden existieren.
虽然已有非常有效措施,疟疾仍继续在整个
世界迅猛蔓延。
Im Schmetterlingshaus wachsen exotische Pflanzen.
蝴蝶屋种植了植
。
Die Regierung des brasilianischen Präsidenten da Silva hat ein Programm zum Schutz des Regenwaldes im Amazonasgebiet beschlossen.
由总统卢拉▪达▪席尔瓦领导巴西政府制定了一项保护亚马逊地
雨林
计划。
Auch die Arbeitsprogramme für die biologische Vielfalt trockener und subhumider Gebiete und die Globale Taxonomie-Initiative wurden auf der Tagung einer eingehenden Prüfung unterzogen.
会议还深入审查了干地和湿副生
多样性
工作方案以及全球系统分类倡议。
Die Anzahl der Naturschutzgebiete hat in allen Regionen zugenommen, doch war in manchen Teilen der Welt ein Rückgang der Waldbedeckung, insbesondere in tropischen Regenwäldern, zu verzeichnen.
在所有域,保护面积均有增长,但在世界一些地方,森林覆盖遭到破坏,特别是
森林。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对穷国、特别是撒哈拉以南非洲国家
负面影响特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千年发展目标。
Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.
报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、气旋和水灾
相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升
发展因素。
Zwei besondere Prioritäten wären die Einleitung einer großen globalen Forschungsinitiative auf dem Gebiet der Tropenkrankheiten und die Gewährung zusätzlicher Unterstützung für die Beratungsgruppe für internationale Agrarforschung (CGIAR) bei ihren Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Tropenlandwirtschaft.
有两个特别优先事项:提出一项关于疾病研究
重大全球倡议,以及增加对国际农业研究磋商小组在研究
农业等方面
支助。
Die Konferenz der Vertragsparteien prüfte auch die Zusammenarbeit zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und sprach den Sekretariaten ihre Anerkennung für die Erstellung ihres gemeinsamen Arbeitsprogramms für biologische Vielfalt in trockenen und subhumiden Gebieten aus.
缔约国会议还审查了生多样性公约和
荒漠化公约之间
合作,并赞赏各秘书处制定了有关干地和湿副
生
多样性
联合工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。