SWR2 bietet anspruchsvolle Wortbeiträge.
SWR2台提供高水平的谈话节目。
SWR2 bietet anspruchsvolle Wortbeiträge.
SWR2台提供高水平的谈话节目。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能班上的一般水平。
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项政策有效提高人们的生活水平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到很久以来的最高水平。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分子医学实验室在2002年建立,以提供高质量水平的分子遗传研究。
Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.
社会稳定和社会正义的机制往往是与生活水平的提高同时并进的。
Das Niveau dieses Kurses ist hoch.
这套课程的水平太高。
Korrelations-Sonargeschwindigkeitsmessanlage für die Messung der Horizontalgeschwindigkeit des Geräteträgers relativ zum Meeresboden.
b. 相关速度声纳记录设备,旨在测量设备载工具相对于海床的水平速度。
Der Lebensstandard vieler Münchner ist hoch.
多慕尼黑人的生活水平都很高。
Es sind weitere Anstrengungen zur Verringerung der Schuldenlast der hochverschuldeten armen Länder auf ein tragfähiges Niveau erforderlich.
需要持续努力将重债穷国的债务负担降低至可承受的水平。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可持续的水平。
Gegenstand: operative Funktionalität des Systems, Zweckmäßigkeit der verwendeten Technologien und Wirksamkeit der internen Kontrollen
评价该系统的作功能、其技术水平的适当性以及内部管制的效力。
Während der Lebensstandard in vielen Entwicklungsländern weiter anstieg, war sein Rückgang in vielen der am wenigsten entwickelten Länder auch weiterhin nicht aufzuhalten.
虽然发展中世界很多地区的生活水平提高,
多最不发达国家的生活水平仍在下降。
Jahrzehnte der Entwicklung wurden zunichte gemacht, und die Anstrengungen zur Verringerung der Armut und zur Verbesserung des Lebensstandards wurden in gravierender Weise untergraben.
数十年的发展已经损失,减贫和提高生活水平的努力受到严重破坏。
Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.
此外,最近世界经济发展减缓以及商品价格下降增加为达到可持续的债务水平所需要的减免债务额。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Die Konsultation und Zusammenarbeit zwischen den Leitern der Konferenzdienste aller Dienstorte, einschließlich des Büros der Vereinten Nationen in Nairobi und der Regionalkommission, hat sich erheblich verbessert.
所有工作地点,包括联合国内罗毕办事处和各区域委员会,会议事务管理人员之间的协商与合作达成新的水平。
Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.
资源的具体分配应根据对经费需求进行专业和客观审查的结果来决定,总的水平应反映维持和平的以往经验。
Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.
检察官和副检察官应品格高尚,具备最高水平的专业能力,并具有调查和起诉刑事案件的丰富经验。
Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.
我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。