Die ganze Arbeit krankt an der schlechten Organisation.
整个工作的毛病是组织不善。
1. Macke f.; 2. Leid n.
www.godic.net 版 权 所 有Die ganze Arbeit krankt an der schlechten Organisation.
整个工作的毛病是组织不善。
Er ist (wieder) in seinen alten Fehler zurückgefallen.
他老毛病了。
Er sucht noch den Fehler in der Maschine.
他还在寻找机器里的毛病。
Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.
她病后留下了经常头痛的毛病。
Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.
他事故归咎于轮胎出毛病。
Er hat es mit dem Herzen (im Knie).
()他心脏(膝盖)有毛病。
Der alte Adam in ihm regt sich.
()他
老毛病了。
Er hat es mit dem Herzen.
他心脏有点毛病。
Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.
为了一点小毛病她就跑去找医生。
Die Maschine ist nicht in Ordnung.
部机器出了毛病。
Wir müssen ihm die Unpünktlichkeit abgewöhnen.
我们一定改掉他不守时间的毛病。
Ihre Aussprache ist mangelhaft.
她的发音有毛病。
Die alte Kiste ist sauer.
辆旧汽车出毛病了。
Der Motor hustet.
()马达出毛病了。
Ihre Kurzsichtigkeit ist ein Erbfehler.
她的近视是一种遗传性的毛病。
Die Uhr geht genau (tadellos).
只钟走得很准(没有毛病)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。