Es hat den Anschein, als wollte es regnen.
看来好像要下子。
Form f.; Erscheinen n.; Muster n.; Anschein m.
德 语 助 手Es hat den Anschein, als wollte es regnen.
看来好像要下子。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲子。
Das gibt der Sache ein anderes Gesicht.
这使事情成了另种
子。
In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.
这身衣服你穿着子很好.
Die Gäste machten keine Miene zu gehen.
客们没有想走
子。
Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.
尽管年岁增长,你还是老子。
Er gibt sich den Anschein, als könne er alles.
他装作什么都会干子。
Wie sieht das öffentliche Verkehrsmittel der Zukunft aus?
未来公共交通是什么
子
?
Die Landschaft ist hier noch ganz ursprünglich.
这儿风景还完全是天然
子。
Er stellt sich immer als Unschuldiger hin.
他老是装出副无辜者
子。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他子给我留下很深刻
印象。
Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.
们无法
下子使
完全变
子。
Hier sieht es schon ganz weihnachtlich aus!
这里看起来已经象过圣诞节子了!
Welche Erfindungen sind für uns besonders wichtig?
什么子
发明对我们来说是特别重要
?
Er hat nichts gelernt und nichts vergessen.
(口)他还是老子,
点没有变化。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他说话(笑
)
子和他父亲
。
Er tut so, als wenn er alles besser wüßte.
他有着副似乎什么都比
家更了解
子。
Ich habe ihn sofort (an seinem Gang) herausgekannt.
我(从他走路子)
下就认出他来了。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们原来设想我们
滑雪教师是完全另
子。
Er ist noch immer der nämliche.
他还是老子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。