Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?
你有希望得到新职位么?
Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?
你有希望得到新职位么?
Er ist der Favorit auf den Titel.
他是最有希望获奖参赛者。
Er ist der kommende Mann im Schisport.
他是个有希望
运动员。
Das sieht ja ganz vielversprechend aus.
这看来是很有希望。
Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.
他(没)有希望得胜。
In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.
东南欧已出现些有希望
发展。
Er ist Favorit bei der Wahl.
(转)在选举中他是最有希望当选人。
Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?
这只狗有康复希望吗?
Die Sache steht gut (schlecht).
事情有希望(不有希望)。
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给我写信时详细谈谈他健康情况。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮各方可能激起冲突
情况下,制裁可以是
个新
、很有希望
解决方法。
Ich möchte lange Haare bekommen.
我希望有发。
Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.
此事(没)有成功希望。
Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.
这个股设立令人鼓舞,希望它有能力加强联合国与法制有关各种活动
协调性和
致性。
Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.
在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈是实现无核武器半岛及全面解决相关问题最有希望
途径。
Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.
进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残国家中
期存在
暴力循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。