Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.
他对自己西非常无所
。
von etw. kann nicht die Rede sein; teilnahmslos
Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.
他对自己西非常无所
。
Es ist dir egal, wo du es abholen musst.
你在哪里拿这西都是无所
。
Ob du kommst oder nicht, ist mir egal.
你来不来我无所。
Es macht mir nichts aus,zu Fuß zu gehen.
(口)我无所,我可以走着去。
Wenn ich arbeiten muss, ist es mir gleich, wie das Wetter ist.
在我必须工作时
,天气
好坏对我无所
。
Es juckt mich nicht, dass du mich nicht magst.
你不喜欢我,这对我来说无所。
Das ist mir mehr oder weniger gleichgültig.
总说来我对这事是无所
。
Wenn die Qualität stimmt, ist das Herkunftsland egal.
只要质量符合,产地是哪无所。
Das bleibt sich (Dat.) völlig gleich.
这完全一样(或无所)。
Das ist (mir) Jacke wie Hose.
(俗)这(对我来说)怎么都行(或都无所)。
Egal- wir singen es jetzt hier.
无所——我们现在在这儿唱这首歌。
Er stellt sich auf den Wurststandpunkt.
他摆出一副无所样子。
Das gilt mir gleich.
(旧)这我随便(或无所
)。
So ein ruhiger Beamter!
(口)这样一漫不经心(或无所
)
老爷(或大少爷)!
Mir ist alles schnuppe.
(俗,贬)我什么都无所(或不在乎).
Von mir aus!
(就我说)我不反对(或无所)!
Ich frage den Teufel danach.
我对这完全无所。
Es ist mir egal.
这我无所。
Das ist mir herzlich gleichgültig.
(口)这对我根本无所。
Das ist mir Wurst.
(口)这事我不在乎(或无所)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。