Ob du kommst oder nicht, ist mir egal.
来
来我
所谓。
von etw. kann nicht die Rede sein; teilnahmslos
欧 路 软 件Ob du kommst oder nicht, ist mir egal.
来
来我
所谓。
Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.
他对自己西非常
所谓。
Wenn die Qualität stimmt, ist das Herkunftsland egal.
只要质量符合,产地是哪所谓。
Das ist mir mehr oder weniger gleichgültig.
总说来我对这事是
所谓
。
Es ist dir egal, wo du es abholen musst.
在哪里拿这
西都是
所谓
。
Es juckt mich nicht, dass du mich nicht magst.
喜欢我,这对我来说
所谓。
Es macht mir nichts aus,zu Fuß zu gehen.
(口)我所谓,我可以走着去。
Wenn ich arbeiten muss, ist es mir gleich, wie das Wetter ist.
在我必须工作时候,天气
好坏对我
所谓。
Er stellt sich auf den Wurststandpunkt.
他摆出一副所谓
样子。
Das bleibt sich (Dat.) völlig gleich.
这完全一样(或所谓)。
Es ist mir egal.
这我所谓。
Egal- wir singen es jetzt hier.
所谓——我们现在在这儿唱这首歌。
Ich frage den Teufel danach.
我对这完全所谓。
Das ist (mir) Jacke wie Hose.
(俗)这(对我来说)怎么都行(或都所谓)。
Das ist mir herzlich gleichgültig.
(口)这对我根本所谓。
Das gilt mir gleich.
(旧)这我随便(或
所谓)。
Von mir aus!
(就我说)我反对(或
所谓)!
Das ist mir Wurst.
(口)这事我在乎(或
所谓)。
Mir ist alles schnuppe.
(俗,贬)我什么都所谓(或
在乎).
So ein ruhiger Beamter!
(口)这样一漫
经心(或
所谓)
老爷(或大少爷)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。