Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
按照时间顺序整理信件。
etw. in Ordnung bringen; Ordnung schaffen
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
按照时间顺序整理信件。
Wir sind gerade damit beschäftigt, die Bücher im Schrank einzuordnen.
们正在整理柜子里的书。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
重新整理(排列)这些书可是很费事的。
Die Freiwillige in der Bibliothek der Uni ordnet die Bücher nach Sachgruppen und Autoren.
学校图书馆的志愿者按照类别与作者整理书籍。
Ben, Bring dein Zimmer in Ordnung! Es gibt hier keinen Spielraum!
本,把你的房间整理好!这儿一点儿空隙都没有了!
Bitte sortieren Sie.
整理一下。
Er räumte seinen Schreibtisch auf.
他整理自己的办公桌。
Hast du mir Unterwäsche herausgelegt?
你把的内衣整理出
了吗?
Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.
鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的变化整理成文字。
Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgten bei der Ernennung von Personal auf mit erheblicher treuhänderischer Verantwortung verbundene neue Stellen nicht für Kohärenz, Fristeinhaltung und angemessene Dokumentation.
管理事务部和维持和平行动部都未能确保连贯、及时和足够地对必要的指派负有重大信托责任的工作人员担任新职务进行文件整理。
Der Forderung nach Koordinierung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass die Vereinten Nationen über eine einzigartige Fülle an Sachverstand und Ressourcen zu rechtsstaatlichen Fragen verfügen, die besser organisiert werden müssen.
对协调的于这样一种认识,即联合国汇集了在法治问题上的独特而丰富的专门知识和资
,必须更好地整理这些专门知识和资
。
Optimisten mögen die Erfolge in Asien und anderswo anführen und sagen, dass die Ärmsten der Armen sich selbst aus der Armut befreien können, wenn sie die Verhältnisse in ihrem Land bereinigen.
一些乐观主义者可能会根据亚洲及其它地区的成功经验争辩说,最穷的国家如果能够整理好自己的屋子,就能够照顾好自己。
声明:以上例、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。