Am frühen Morgen steigt die Leistungsfähigkeit an.
早晨工作
上升。
die;-,-enLeistung
der;-(e)s,-eNutzeffekt
die;-,-enEffizienz
Am frühen Morgen steigt die Leistungsfähigkeit an.
早晨工作
上升。
Hochproduktive Maschinen sollten rund um die Uhr laufen.
高机器应能昼夜不停地运转。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,新。
Die Leistung muß noch verbessert werden.
还得提高。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体安全工具是有。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多集体安全工具却没有
。
Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.
促进提高社会发展资源使用
益。
Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.
审计委员会审查了审计科审计业务。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体安全机构低下,将会削弱每个地区
国家
安全。
Wir können mit weniger mehr erreichen, jedoch nur bis zu einem gewissen Punkt.
我们可以力行节约,提高,但终究有一个限度。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理果。
Eine wesentliche Aufgabe ist es, die Wirksamkeit, Kohärenz und Stimmigkeit der makroökonomischen Politiken zu verbessern.
关键性任务是加强宏观经济
结构政策
、统一
一贯。
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
安理会工作方法也需要改革,使它更有
,更有透明度。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体制若要有信誉并能持久,就必须有力,有
,并且公平。
Die Folgen der steigenden Raumtemperatur sind die Zunahme von Arbeitsunfällen und Fehlern sowie die Abnahme der Leistungsfähigkeit.
室温不断上升结果就是工作事故
失误增加以及工作
降低。
Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.
我们保证提高联合国实际作用、
力、
、问责度
公信力。
Wir begrüßen die Anstrengungen zur Verbesserung der Effizienz, Kohärenz und Wirksamkeit des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen.
我们欢迎为提高联合国发展系统、一致性
成
所做
努力。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者小岛屿发展中国家应提高利用现有资源
,办法包括改善彼此
协调。
Dies kann nur erreicht werden, wenn ihre Mitglieder die nachhaltige Entschlossenheit zeigen, ihren bisherigen Ansatz aufzugeben.
只有在会员国不断表明它们决心放弃它们到目前为止所采用做法,大会才可能提高
。
Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe.
会议指出,尽管有一些成功事例,但该区域能源
总体上没有提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。