Die Auszahlung der Lebensversicherung beträgt ca.50000 yuan.
人寿保险的大约为5万元。
1. zahlen; 2. Ausgabe f.
Die Auszahlung der Lebensversicherung beträgt ca.50000 yuan.
人寿保险的大约为5万元。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共十五元。
Ausgaben und Einnahmen stehen in der richtigen Relation.
与收入比例得当。
Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.
担保人必把增加的
转嫁给顾客。
Seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen.
他的大大超过了收入。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们的共约200马克。
Die Brühe ist oft teurer als der Braten.
(谚)附带的往往比主要东西的费用还多。
In diesem Monat hatten wir mehr Ausgaben als Einnahmen.
个月我们
多于收入(或入不敷
)。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
次改革是必
一大笔钱的。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业扣除该多好啊。
Insgesamt flossen 44 Prozent der operativen Ausgaben des WEP in die Länder Afrikas südlich der Sahara.
粮食计划署的业务共有44%用于撒南非洲地区。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必有
于储蓄以及投资
。
Daher gab es keine wirksame Überwachung dieser Ausgaben.
因此,无法对进行有效的监测。
Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.
监督厅审计总额为1.65亿美元的紧急业务。
Die Zeit (Das Geld) reut mich.
我后悔不该浪费了时间(笔钱)。
Diese Ausgabe hatten wir nicht eingeplant.
我们没有把项
计划在内。
Die kleinen Ausgaben summierten sich.
小积成了大数目。
Der finanzielle Aufwand war beträchtlich.
财政可观。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。