Wir bieten ein Probeabonnnement zum Testen der Zeitung an.
我们供报纸
试定。
liefern; jn mit etw. versorgen
Wir bieten ein Probeabonnnement zum Testen der Zeitung an.
我们供报纸
试定。
Er stellt den Wein für die Feier.
他此次庆祝会
供红酒。
Genaue Angaben der Mengen nach Stück und Gewicht sind erforderlich.
需要供件数和重量
精确数字。
Der Mulch kann Energie für eine neue Saison spenden.
地膜能新
一季
供能量。
Für deine Bewerbung brauchst du einen Lebenslauf anbieten.
要应聘这个职位你需要供一份简历。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有供任何新闻。
Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有这份副本,很乐意
供给您。
Eine abgestufte Zugriffsberechtigung könnte den Austausch schutzwürdiger Informationen innerhalb eines eingeschränkten Teilnehmerkreises erleichtern.
供各级安全上网服务,可
受限制
户分享敏感资料
供便利。
Dort soll der Raumfrachter selbsttätig andocken, um Versorgungsgüter zu liefern.
它将和空间站进行自动对接,以供补给物资。
Mithilfe seiner Informanten deckte er den Skandal auf.
在他信息
供者
帮助下他揭露了丑闻。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标状况有待
供。
Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.
航空公司不久将获得许可,在欧洲内部航班上
供移动电话服务。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议正式文件应以会议
语文
供。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式供本公约文本。
Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.
该杂志称这笔资金将来对所有5个新联邦州中
试验性项目
供支持。
Dem Staat kommt eine wichtige Rolle bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung zu.
国家在供基本社会服务方面起着重要作
。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告安全问题
供了一个广泛
视角。
Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.
总部导游们
供20种语言进行解
。
Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.
中一项行动就是赔偿委员会审计经费
供。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止供援助。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。