Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命的。
jn/etw. kontrollieren; etw. lenken/steuern/dirigieren; Kontrolle f.
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命的。
Es gelangt ihm nicht, sich selber zu regieren.
他没有能够住自己。
Du mußt dich von ihm frei machen.
你必须摆脱他的。
Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.
他不住自己的车子。
Sie hat die Kontrolle über das ganze Firmenimperium.
他着整个公司的权力。
Der Apparat wird von einem Steuerpult (aus) fernbedient.
这架仪器由一座台遥
。
Brand in der Berliner Philharmonie ist unter Kontrolle.
柏林音乐厅大火已被。
Das Lenkrad wurde von einem Computer gesteuert.
这个方向盘的。
Nach zwei Stunden hatte die Feuerwehr den Brand unter Kontrolle.
两小时后消防队了火势。
Die Tätigkeit des Sprechens wird vom Gehirn gesteuert.
说话的行为有大
的。
Man konnte des Fiebers (Feuers) nicht Herr werden.
人们未能住高烧(火灾)。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在发火的时候就不住自己。
Der Konzern kontrolliert die Mehrheit der Aktion.
这家联合企业着大部分股票。
Vor Angst war er seiner Stimme nicht mächtig.
由于害怕他不了自己的声音。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她不住自己的怒火(嘴巴)。
Die Macht der Krankheit (des Fiebers) ist gebrochen.
病情(发烧的势头)已被。
Der Konzern kontrolliert die Mehrheit der Aktien.
这家联合企业着大部分股票。
Deutschland und Frankreich wollen Finanzspekulationen mit Nahrungsmitteln eindämmen.
德国和法国想用食物来金融投机买卖。
Der Verletzte hat sich sehr zusammengenommen, um vor Schmerz nicht aufzuschreien.
这个受伤者竭力住自己不要疼得喊出来。
Um diese Kriminalitätsform zu bekämpfen, benötigen wir europaweite Standards.
为了这种犯罪形式,我们需要一个欧洲共同标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。