Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳这个指
。
vorwerfen; beanstanden
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳这个指
。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
对这种指
能沉默.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她容别
为此事指
她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
表态指
政府的新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
对什么都要批判指
。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
哑口无言地忍受着指
。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
知道该怎么回复
的指
。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
们指
的欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
的指
儿子的那些
良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
能
对您提出这一指
(这一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长指说,学校里学的东西太少。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对指,这位女士在柜台总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
们指
这种态度(是
软弱的表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
这一指在她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
会让
有理由对
满(指
)的。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
允许别
指
,说
对一切都有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对进行了严厉的指
。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的目光是无声的指
。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员指越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了指。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。