Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害的愤怒。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害的愤怒。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起场愤怒的风
。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们大声地表达他们的愤怒。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府的决定激起了愤怒的浪潮。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民的愤怒在革命中爆发出来了。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸上明地表示出极大的愤怒。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的话引起大家的掌声(愤怒)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤怒地大声说话。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
他的种族主义言论立即引起了愤怒。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对他不守纪律的为非常愤怒。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察的这激起了罢工工人的愤怒。
Er verlässt mit Protest das Lokal.
他愤怒离场。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤怒)了。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示出(明的)不耐烦(愤怒)。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她愤怒的冲出房间。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)的神色。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤怒(激动)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他愤怒地(有力地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。