Die Überwachungs- und die Vollzugsberichte erstrecken sich auf alle im Programmhaushaltsplan vorgesehenen Tätigkeiten.
这项监测和执行报告应涵盖方案预算
动。
Die Überwachungs- und die Vollzugsberichte erstrecken sich auf alle im Programmhaushaltsplan vorgesehenen Tätigkeiten.
这项监测和执行报告应涵盖方案预算
动。
Nach nur zwei Jahren der Tätigkeit konnten 99 Staaten nationale Sachstandsberichte vorlegen.
仅仅经过两动,就有99个国家能够提交国家
报告。
Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.
对方案执行报告内每一方案,应按上述分类注明执行率。
12. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长向大会第五十六届会议提出关于本决议执行报告。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长向大会第五十六届会议提出关于本决议执行报告。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长向大会第五十八届会议提交关于本决议执行报告。
20. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长向大会第五十八届会议提出关于本决议执行报告。
13. ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
又请秘书长向大会第五十八届会议提出关于本决议执行报告。
Mein jährlicher Bericht über die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zeigt auf, welche Fortschritte dabei erzielt wurden und wo Aufholbedarf besteht.
我关于千发展目标执行
度报告将据实说明各项目标在实现方面
进展和不足。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大会第五十九届会议就本决议执行
提出报告。
Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.
会员国为其会议要求提供背景资料和文件、设施和口译服务,要求提供关于审议和决定
报告和记录。
Für niedrige Durchführungsquoten sowie, auf Ersuchen der Mitgliedstaaten, für sonstige Abweichungen von den programmierten Tätigkeiten ist im Programmvollzugsbericht eine Erklärung zu geben.
对低执行率,应在方案执行报告内提供说明,对任何其他不合原定承诺处,经会员国要求时,也应提供说明。
Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)审计表明,
队兵力
报告
基本良好。
Die bestehenden Systeme der Berichterstattung und der Evaluierung des Programmvollzugs haben keine praktischen Auswirkungen auf künftige Pläne und Entscheidungen über die Veranschlagung von Mitteln.
现有方案执行
报告和评估系统对未来
规划和资源分配决定并无实际影响。
Ferner waren die Schlussberichte über die Aussonderung VN-eigener Ausrüstung oftmals unzutreffend, da Ausrüstungsgegenstände, die noch nicht voll abgeschrieben waren, als bereits abgeschrieben ausgewiesen waren.
此外,在许多下,关于联合国所属设备
处置
最后报告都不准确,因为等待注销
资产被注为已经注销。
Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.
该司在上一个两期为秘书处管理人员提供强化培训、指导和支助,这使方案执行
报告变得更加
面、及时。
Dies würde die Ausarbeitung von Programmvollzugsberichten erleichtern, die, wie von den zwischenstaatlichen Organen gefordert, sowohl qualitative als auch quantitative Aspekte des Programmvollzugs der Organisation enthalten.
这将便利按照各政府间机构要求,编写方案执行
报告,从质量和数量这两个方面说明联合国方案
执行
。
Am Ende jedes Zweijahreszeitraums wird der Durchführungsstand von über 36.000 Produkten in einem Programmvollzugsbericht aufgeführt, dessen Inhalt vom Programm- und Koordinierungsausschuss einfach zur Kenntnis genommen wird.
在每一个两期结束时,方案执行
报告对36 000多项产出
完成
加以核对,而方案和协调委员会只注意到完成
内容。
Des Weiteren wird dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen alle zwei Jahre ein zusammenfassender Bericht über die Innenrevision der Geschäftstätigkeit des Fonds vorgelegt.
此外,每两向联合国工作人员养恤金联合委员会提交关于养恤基金业务内
审计
简要报告。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Fortschrittsbericht des Generalsekretärs über die Verhütung bewaffneter Konflikte, namentlich davon, dass darin die Rolle der regionalen und subregionalen Organisationen anerkannt wird.
“安理事会注意到秘书长关于预防武装冲突
进展
报告,区域和次区域组织
作用在报告中得到了确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。