Pass auf die negative Kausalität auf!
小心恶性循环!
Pass auf die negative Kausalität auf!
小心恶性循环!
Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.
在中东,暴力恶性循环使本已紧张
局势更加恶化。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社会和经济排斥恶性循环,破坏儿童充分发展
能力。
Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.
贫穷使许多最穷国家在极端贫穷
恶性循环中挣扎,
便它们有勤政廉明
政府,情况也是如此。
Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.
悲惨是,世界上数以百万计
难民仍然受到冲突和动乱
恶性循环
影响,返回家乡
希望渺茫。
Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.
在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有标
许多国家也是如此,面对正在发生
暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。