Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人的本质是社会的总和。
Gesamtsumme f.; Gesamtbetrag m.
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人的本质是社会的总和。
Die Gesamtheit der Produktionsverhältnisse bildet die ökonomische Struktur der Gesellschaft.
生的总和形成社会的经济结构。
Dieser Verlust an Kohäsion verhindert, dass die Vereinten Nationen mehr sind als die Summe ihrer Teile.
丧失了整体一致,联合国的作用就小于其各个部分的总和。
Mehr als zwei Milliarden Menschen waren im vergangenen Jahrzehnt von solchen Katastrophen betroffen, und die wirtschaftlichen Folgekosten überstiegen im gleichen Zeitraum diejenigen der vier vorherigen Jahrzehnte zusammengenommen.
过去十年来,有20多亿人遭受此类灾害的影响,而在同一期间,经济损失超过了之前四十年经济损失的总和。
Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.
根据本公约约国和签署国总和不少于三分之一的
约国或签署国的请求,保存人
当召开
约国和签署国会议,指定监管当局和首席登记员,并拟定或修订附件第二节所述的条例。
Die Referenten in der DPA und im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten müssen natürlich Gelegenheit haben, so viel beizutragen, wie sie nur können, doch wird durch ihre gemeinsamen Anstrengungen weniger erreicht als das, was durch einen zusätzlichen vollzeitig für die Unterstützung der UNMIK zuständigen Referenten erreicht werden könnte.
尽管政治部和人道协调厅的干事该有机会各尽所能,但他
的工作总和,在支持科索沃特派团方面所
生的效果要少于另外增设一名全职同等干事所能
生的效果。
Um ein Mindestmaß an Kontinuität der militärischen und zivilpolizeilichen Kapazitäten der DPKO zu gewährleisten, empfiehlt die Sachverständigengruppe, einen bestimmten Prozentsatz der zusätzlichen Stellen in diesen beiden Einheiten Militärpersonal und Zivilpolizeibeamten vorzubehalten, die bereits über Erfahrungen in den Vereinten Nationen verfügen, ihren eigenen staatlichen Dienst vor kurzem verlassen haben und die als reguläre VN-Bedienstete eingestellt werden sollen.
为确保维和部军事人员和民警能力保持起码的延续性,小组建议这两个单位的职位总和中保留一定比例给那些在联合国工作过、最近已脱离其本国工作的军事人员和民警人员,任用他为正规工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。