8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必不可少。
unvermeidlich; unbedingt nötig
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我必不可少。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这病注射胰岛素是必不可少的。
Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.
道德在市场经济社会中是必不可少的。
Der Bewerbungsbrief ist auch notwendig, um eine Arbeitsstelle zu erwerben.
要得到份工作,求职信也是必不可少的。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可持续发展是必不可少的。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供援助是这项工作必不可少的分。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
为此,集体战略、集体机构和集体行动必不可少。
Regionale Infrastrukturen und politische Zusammenarbeit sind für die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung unerlässlich.
区域基础施和政策合作是支持经济发展所必不可少的。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
能
强、
的秘书处对于联合国的工作必不可少。
Er betont, dass die Bestimmungen des Übereinkommens unausweichlich miteinander verknüpft sind.
首先,该款强调了《公约》各项规定必不可少的互联性质。
Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
因此,在打击有组织犯罪的工作中,反腐是必不可少的组成
分。
Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.
策实现千年发展目标是必不可少的。
Militärische und polizeiliche Komponenten sind unverzichtbar, um bestimmte ernste Krisensituationen anzugehen und zu stabilisieren und die Sicherheit zu gewährleisten.
军事和警务人员是处理和稳定某些严重的危机局势及保证安全所必不可少的。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等的基础上充分有地参与社会的所有领域,是促进这项目标所必不可少的。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社会团体的参与,对可持续发展问题世界首脑会议的筹备工作发挥了必不可少的作用。
Beschlüsse und Mandate ließen oftmals wesentliche Elemente vermissen: Realismus, angemessene Ressourcen und die politische Entschlossenheit, sie durchzuziehen.
作出的决定和规定的任务常常缺少现实性、足够的资源和政治决心,而这些因素是落实这些决定和任务必不可少的。
Diese im Rahmen des Millenniums-Projekts ausgearbeiteten Ansatzbereiche sind allesamt unabdingbar für die Erreichung der Ziele und die Deckung umfassenderer Entwicklungsbedürfnisse.
千年项目已经阐述,这七大方面对实现千年发展目标以及更广的发展目标均必不可少。
In diesem Zusammenhang ist internationale Zusammenarbeit für die volle Verwirklichung der Programme und Maßnahmen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung unabdingbar.
在这方面,进行国际合作是全面落实社会发展方案和行动所必不可少的。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有的军事存在仍然是和平进程必不可少的
要素。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这样的事实,即如果我们要履行我们对国际和平与安全的承诺,这些资源确实是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。