Bei der nächsten Station müssen wir aussteigen.
下一站我们得下车
。
Bei der nächsten Station müssen wir aussteigen.
下一站我们得下车
。
Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.
她为儿子担忧得病倒
。
Es ist schon spät, ich muss ins Bett.
已

,我得上床去
。
Der Alkohol ist ihm zu Kopf gestiegen.
他已喝得醉醺醺
。
Das Lied ist im Lauf der Zeit zersungen worden.
这
子随着时间的流逝已被唱得走
样。
Ich würde gern bleiben, aber ich muss jetzt wirklich gehen.
我想留下来,但我现在真的得走
。
Er wird das Rennen nicht gewinnen. Er läuft zu langsam.
他不会赢得比赛。他跑得太慢
。
Das Musikstück geht (nacn einigem Üben) jetzt recht flott.
(
过一些练习)这支
子现在演奏得相当熟练
。
Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.
(口)不能再犹豫
,(或:必须这样
,)我们现在就得动身
。
In dem Vortrag wurde das Thema zu sehr breitgetreten.
在讲演中把主题铺叙得太详细
。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话我讲得厌烦
。
Die Figur des Romans sind übertrieben gezeichnet.
小说里的人物描绘得过
。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
人从现在起被监视得更严
。
Durch gute Arbeitseinteilung hat er Zeit gespart.
他由于工作安排得好而节约
时间。
Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.
她身躯肥胖得几乎不能行动
。
Wie weit bist du mit der Arbeit gekommen?
你工作进展得怎么样
?
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事的时间考虑得(或:安排得)太少
。
Die Mannschaft steigerte sich in den letzten Minuten des Spiels prächtig.
这个队在比赛最后几
钟里打得越来越出色
。
Es ist schon halb acht. Steh ja auf!
已
七点半
,无论如何你都得起床
。
Er hat einen starken Schnupfen,dabei kommt er noch zur Arbeit.
他得
重感冒,但仍然去工作。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。