Er wies uns höflich auf die Gefahren hin.
他向我们气地指出这些危险。
höflich; Höflichkeit f.
德 语 助 手Er wies uns höflich auf die Gefahren hin.
他向我们气地指出这些危险。
Ich konnte nicht anders als ihn (höflich) empfangen.
我只好(气地)接待他。
Ich habe ihm gescheit die Meinung gesagt.
我把意见毫不气地向他讲了。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用气
语气和他们说话。
Macht euch bitte nicht zuviel Umstände!
你们不要太气了!
Danke,das ist sehr liebenswürdig von Ihnen.
,您真
气。
Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.
人家回拒绝你申请,更何况你写得相当不
气。
Der Ton seiner Antwort war höflich.
他回答语调是
气
。
Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.
(转)这一邀请无非是一种气
表示,可没有什么特别用意。
Ich bin nicht zu sprechen!
我不会气!
Er empfahl sich höflich.
他气地告退了。
Er verachtet jede übertriebene Höflichkeit.
他鄙视过气。
Bitte sehr, Ihr Zimmer schlüssel.
别气,您
钥匙。
Welche Bitte ist höflicher?
哪些请求是比较气
?
Seine Höflichkeit ist nur Tünche.
他气只是表面现象。
Sie sagten ihrem Chef Verbindlichkeiten.
他们对老板说气话。
Zier dich doch nicht so!
你不要这么气(谦让)!
Er ist von gleichbleibender Höflichkeit.
他一向(或一直)很气。
Wir werden andere Saiten aufziehen!
(口)我们要不气了!
Er sagte ein höfliches Bitteschön.
他气地说了声“没关系”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。