Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判入了
定
阶段。
das Wesen bestimmen; die schemische Zusammensetzung einer Substanz bestimmen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判入了
定
阶段。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前入
定
阶段。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而谈这个
定
的问题。
Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.
主席的一票起了定
的作用。
Bei der Regierungsbildung war diese kleine Partei das Zünglein an der Waage.
这个小党在组阁时起了定
作用。
Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.
他的榜样对于别人也有定
的影响。
Die neue Währung soll einen entscheidenden Beitrag zur Entwicklung Europas leisten.
新的货币应该给欧洲的发展作出定
的贡献。
Seine gute Kondition gab den Ausschlag für seinen Sieg.
他良好的身体素质对获胜起了定
作用。
Sein Vorschlag ist für den Erfolg von meinem Plan ausschlaggebend.
他的建议对我的计划的成功起定
意义。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这一职位,他的经验起定
意义。
Es fehlt ihm an innerem Halt.
他缺乏坚定。
Der Trainer will die Mannschaft für das entscheidende Spiel auf Vordermann bringen.
(俗)教练员让球队为这场定
的比赛作好充分准备。
Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.
在把一国的行为定为国际
法行为时须遵循国际法。
Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.
这种定国内法把同一行为定
为合法行为而受到影响。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的一个定
素。
Darüber hinaus haben die meisten Bediensteten kurzfristige Anstellungsverträge, was Instabilität erzeugt und die Arbeitsmoral beeinträchtigt.
此外,大多数工作人员都是短期合同,缺乏稳定,并影响工作人员的积极
。
Der hohe Einsatz in der Organisation und im Management und die Unterstützung durch Sponsoren trugen
组织管理上的高投入和赞助商的支持为这个成功做出了定
的贡献。
Bilaterale Investitionsabkommen können private Ströme dadurch fördern, dass sie auf rechtlichem Gebiet für Investoren größere Stabilität und Berechenbarkeit herstellen.
双边投资条约能为投资者提高法律的稳定和可预测
,
此可以促
私人资金流动。
Was die Verwirklichung von Ziel 5 betrifft, so sind die Schätzungen der Müttersterblichkeit so unsicher, dass eine klare Trendbewertung nicht möglich ist.
在目标5方面,由于产妇死亡率估计数的确定
,无法对趋势作出任何确切评估。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit gut funktionierender nationaler und internationaler Finanzsysteme, die in der Lage sein sollen, Unsicherheit zu mindern und Wirtschaftswachstum zu unterstützen.
我们强调,需要有健全的国家和国际金融体系,这些体系应有能力来减少确定
和促
经济增长。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。