Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚
不懈
研究,直到找到解决这个问题
方法。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚
不懈
研究,直到找到解决这个问题
方法。
Er hält an seiner Überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.
他坚
自己
信念,即使他这样做会给自己带来新
敌人。
Mit verbissener Hartnäckigkeit hielt er an seinem Plan fest.
他非常顽固地坚
自己
计划。
Er hält an seiner Meinung fest.
(转)他坚
自己

。
Du sollst auf deinem Recht bestehen.
你应该坚
自己
权利。
Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.
他坚
他
求。
Er versteift sich auf sein Recht.
他坚
他
权利。
Er bleibt stur bei seiner Meinung.
他固执地坚
自己

。
Kohärente, wirksame und grundsatztreue humanitäre Maßnahmen sind nach wie vor ein vorrangiges Anliegen der Vereinten Nationen.
实施一致、有效和坚
原则
人道主义对策仍然是联合国

工作。
Er vertritt eifrig seinen Standpunkt.
他竭力坚
自己
立场。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, und betont, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安理会谴责阻挠和平进程
人,并强调将对坚
对抗和冲突
人追究责任。
Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.
一个国家集团
成员虽然坚
最初
立场,但也表示愿
尽早将关于安全理事会改革
任何新提议内容提交其最高政治当局。
Jeder Vertragsstaat entwickelt in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seiner Rechtsordnung wirksame und abgestimmte politische Konzepte zur Korruptionsbekämpfung und setzt sie um beziehungsweise wendet sie weiterhin an; diese Konzepte fördern die Beteiligung der Gesellschaft und spiegeln die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit, der ordnungsgemäßen Verwaltung öffentlicher Angelegenheiten und öffentlicher Vermögensgegenstände, der Integrität, Transparenz und Rechenschaftspflicht wider.
一、各缔约国均应当根据本国法律制度
基本原则,制订和执行或者坚
有效而协调
反腐败政策,这些政策应当促进社会参与,并体现法治、妥善管理公共事务和公共财产、廉正、透明度和问责制
原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。