Bei dieser Straßenbahn ist der Einstieg hinten.
这辆电车后面上车。
Bei dieser Straßenbahn ist der Einstieg hinten.
这辆电车后面上车。
Den Schlüssel habe ich da hinten gefunden.
钥匙我那后面找到了。
Sie ist mit ihren Leistungen weit hinterher.
她的成绩远远别
后面。
Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.
我们走得太慢了,总伍后面。
In Reih und Glied stehen die Schüler und dahinter die Lehrer.
学生们排成,教师站
后面。
Er hängte noch eine Null an die Zahl an.
这个
字后面又加上一个零。
Der Läufer ist weit hinter den anderen zurückgeblieben.
这位赛跑运动员远远后面。
Er hängte sich an den führenden Läufer an.
紧跟
领先的赛跑运动员后面跑。
Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).
孩子躲树(橱,门)的后面。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子前面走,后面跟着小孩子。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得一些句子后面正确地打上标点符号。
Er will seinem Bruder nicht nachstehen.
不愿
兄弟后面。
Er ist hinter seiner Zeit zurückgeblieben.
时代的后面。
Laura versteckte sich hinter einem Baum.
劳拉躲一棵树后面。
Die Kinder sind der Kapelle nachgezogen.
孩子们跟乐
后面。
Der Hund sprang ihr überallhin nach.
狗跟她后面到处跑。
Er schleift sein linkes Bein nach.
拖着左腿走
后面。
Der Lehrer voran, die Kinder hinterdrein.
老师前面,孩子们跟
后面。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
自行车比赛时,五个运动员骑
最前面,其它运动员跟
后面。
Die Trauernden schritten hinter dem Sarge.
送葬的们跟
灵柩后面缓缓而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。