Er liegt als Vertretr den ganzen Tag auf der Straße.
他作为代理人整天在奔波。
nicht eingeschlossen
欧 路 软 件Er liegt als Vertretr den ganzen Tag auf der Straße.
他作为代理人整天在奔波。
Ich will das erledigen, solange die Kinder noch verreist sind.
我打算趁孩子们还在旅游时把这个办好。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但是,如果当事人是根据第六条被排除在运输合同
原始当事人,本公约在此等原始当事人之间
。
Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.
和平与安全部门内目前秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在
。
Die Beiträge für viele dieser Tätigkeiten werden freiwillig erbracht und sind an konkrete Projekte gebunden, was langfristige Präventionstätigkeiten und dringliche Ad-hoc-Interventionen häufig ausschließt.
为许多预防活动提供捐助是自愿
,而且指定
于专门项目,因此长期
预防活动和
临时干预往往被排除在
。
Über ihre Mittelzuweisung wird die Organisation in der Lage sein, ihre Risikotoleranz zu bestimmen, das heißt den Risikograd, den sie zu akzeptieren bereit ist, indem sie wissentlich einige Bereiche keiner oder einer begrenzten Aufsicht unterstellt.
本组织将能够通过资源分配来确定自己风险承受能力,也就是其愿意接受
风险程度,有意将某些领域排除在
,
对其进行监督,或者只进行有限
监督。
Der Sondergesandte kann im Rahmen seines von den Vereinten Nationen erteilten Mandats geeignete Maßnahmen ergreifen, um jede Person oder Gruppe zu suspendieren oder auszuschließen, wenn er zu dem Urteil gelangt, dass ihre Handlungen dem Fortschritt nicht dienlich sind.
特使如果认定任何个人或团体行动无助于取得进展,可以根据联合国赋予他
授权采取
当行动,终止他们
参与或将其排除在
。
Auf Grund der Empfehlungen des Amtes nahm der Veröffentlichungsdienst unter anderem eine Neugliederung der Sektion Dokumentenverteilung und der Sektion Vervielfältigung vor, indem er das Verhältnis von Vorgesetzten zu Mitarbeitern von 1:3 auf 1:8 reduzierte, alle Dienstposten in der Sektion Dokumentenverteilung und in der Sektion Vervielfältigungen neu einstufte und Schritte unternahm, um sicherzustellen, dass die internen Vervielfältigungskapazitäten voll ausgelastet sind, bevor externe Druckaufträge vergeben werden.
根据监督厅建议,出版处除其他
重组了分发科和复制科,将主管与雇员
比例从1:3降至1:8;改叙了分发科和复制科
所有员额;并采取步骤,在
包印刷工作前确保内部复制能力得到充分利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。