Der Lärm macht mich noch ganz fertig.
喧闹声把吵死了。
Getöse n.; großer Lärm
Der Lärm macht mich noch ganz fertig.
喧闹声把吵死了。
Dumpfes Gebrause schallt von der Straße herauf.
马路上隐约传来喧闹声。
Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.
儿没受喧闹的影响。
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Gegen solches Motorengeräusch kann man nicht anreden.
讲话声无法盖过马达的喧闹声。
Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.
孩子们屋子
充满愉快的喧闹声。
Diese Stille ist nach dem Lärm der Großstadt ein Labsal.
经历了大城市的喧闹之后,这种宁静人神清气爽。
Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.
(口)这种持续不断的喧闹常烦躁不安。
Dieser Lärm weckt ja Tote wieder auf!
(口,谑)这种喧闹声连死人也可以吵醒!
Der lärm macht mich ganz rappelig.
喧闹声烦躁极了。
Der Beifall (Der Lärm) verstummte, als ...
当…时,喝采声(喧闹声)静下来了。
Der dauernde Lärm war ihm ungewohnt.
不习惯这种持续不断的喧闹声。
Der Lärm betäubte ihn.
喧闹声头昏脑涨。
Der Lärm wuchs ins Unerträgliche.
喧闹声已经到了令人难以忍受的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。