Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论样
些问题。
gleich; genau so
欧 路 软 件版 权 所 有Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论样
些问题。
Dieses Problem ist ebenso wichtig wie jenes.
这个问题与那个问题样重要。
Ihr beide seid für mich gleich wichtig.
你们两个对我来说样重要。
Darüber habe ich mich nicht minder gefreut.
对此我样地感到高兴。
Auch in der Nähe des Meeres gibt es Landwirtschaft.
样,在海
附近也有农业。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不样
尺度去衡量所有
人。
Er reagiert auch in schwierigen Situationen immer sehr freundlich.
他在困难情况中
样
直有友善
反应。
Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.
他老犯样
错误,他是不听劝告
。
Als Architekt und Konstrukteur hatte er gleichermaßen Erfolg.
建筑师和结构工程师他都有
样
成就。
Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.
我朋友发表了他
意见,我也有
样意见。
Es waren die nämlichen Worte,die er erst vor zwei Wochen gesagt hatte.
这些就是他两周前刚刚说过(
样
)话。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃东西,七个人
样也
吃饱。
Er ist ein ebenso guter Praktiker wie Theoretiker.
他是个好实践家,
样也是个好
理论家。
Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令人遗憾是,预防冲突
样如此。
Die Säuglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erhöht.
婴儿死亡率样没有提高。
Jeder leistet das gleiche Quantum Arbeit.
每人干样份额
工
。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
样,目前正在大量开展工
,推动监狱改革。
Er tut tagaus,tagein die gleiche Arbeit.
他天天做这样
工
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其它千年发展目标进展情况也
样各不相
。
Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.
由联合国主持召开重大会议也出现了
样
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。