Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.
他观点已不完
合乎时代潮流。
mit etw. übereinstimmen
Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.
他观点已不完
合乎时代潮流。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
这种说法看起来不完合乎实际。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合乎客观外界
性。
Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.
们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率
刑事司法系统。
Gegenstand: Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Einsatzes der Flugzeugflotte, Effizienz und Wirksamkeit der Luftoperationen sowie Einhaltung der einschlägigen Verfahren, Vorschriften und Regeln
确定机队使用是否安
和合乎经济;空中业务是否提供切实有效
服务,并符合相关程序、条例和细则。
Ich bin mir durchaus darüber im Klaren, dass solche Unterscheidungen der Realität nicht immer ganz standhalten, halte sie aber dennoch für nützliche konzeptionelle Werkzeuge.
承
这种区分并不总是完
合乎现实,
为这是有益
构想工具。
Dies wäre eine logische Folge der Tatsache, dass die Berichterstattung an die Vertragsorgane eine rechtliche Verpflichtung der Staaten gegenüber den anderen Vertragsstaaten und nicht gegenüber den Vertragsorganen selbst sei.
这样做是合乎逻辑,因为向条约机构提交报告是各国对其他缔约国承担
法
义务,而不是对条约机构本身承担
义务。
Um den in Artikel 29 Absatz 1 anerkannten Werten Geltung zu verschaffen, müssen die Schulen im vollen Sinn des Wortes kindgerecht sein und in jeglicher Hinsicht der Würde des Kindes Rechnung tragen.
遵守第29条第1款确各种价值观显然要求学校最充分地与儿童友善,在所有方面合乎儿童
尊严。
Gegenstand: Vorhandensein eines angemessenen Mechanismus für die Kontrolle der effizienten, wirtschaftlichen und wirksamen Bearbeitung von Anträgen auf Erstattung medizinischer Kosten, um sicherzustellen, dass die Organisation nur für die erstattungsfähigen Aufwendungen aufkommt (siehe auch 158)
评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实
方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销
定
数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。