Die Gäste verteilten sich über die verschiedenen Räume.
客人们分散个房间里。
1. jeder (jede; jedes); verschieden; 2. eins nach dem anderen
欧 路 软 件Die Gäste verteilten sich über die verschiedenen Räume.
客人们分散个房间里。
Das Bild wurde von verschiedenen Blickwinkeln aus aufgenommen.
这张照片是从个不同角度拍摄的。
Das Klima variiert sehr stark in den einzelnen Landschaften.
个不同地区气候变化很大。
Ich muß die einzelnen Posten noch zusammenziehen.
我还得把个项目加起来算一下。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他训练期间熟悉
企业的
个部门。
Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.
过去一年中国民经济计划的
个项目都完成
。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
个层次打击腐败是属优先事项。
Die verschiedenen Hauptabteilungen des Sekretariats sind dabei, diese Mandate durchzuführen.
秘书处个部正
一一履行这些决议所授的任务。
Die Bildung sollte kindgerecht sein und das einzelne Kind inspirieren und motivieren.
教应当以儿童为友,鼓励和激发
个儿童的积极性。
Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.
个国家
队已开始将此类援助
好地融入他们的方案。
Der Rat würde außerdem über die Bündelung freiwilliger Mittel zur Finanzierung von Landesprogrammen entscheiden.
协调委员会还负责决定如何将集合一起的自愿捐款分配给个国家方案。
Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.
这项
的
个方面,影响中等收入国家的具体情况应该加以适当关注。
Eine solche Untersuchung ist vertraulich durchzuführen; die Mitwirkung des Vertragsstaats ist auf allen Verfahrensstufen anzustreben.
五. 调查应当以保密方式进行,并应当程序的
个阶段寻求缔约国的合
。
Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.
应将信息系统专家分配个特派团小组,并应提供地理信息系统的训练资源。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于秘书处的个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Er prüft jedes Teil sorgfältig.
他仔细地检查个零件。
Kennen Sie Teile von Gitarre?
你认识吉他个部分吗?
Dieser Verlust an Kohäsion verhindert, dass die Vereinten Nationen mehr sind als die Summe ihrer Teile.
丧失整体一致,联合国的
用就小于其
个部分的总和。
Er betont außerdem, wie wichtig eine im Dialog erzielte nationale Aussöhnung in den betreffenden Ländern ist.
安理会还强调个国家通过对话实现民族和解的重要性。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
索马里传统领导人已开始谈判个主要部族
议会的议席分配问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。