Da hat er aber verfluchtes Schwein gehabt.
他可是碰上了好运气。
aber; doch
Da hat er aber verfluchtes Schwein gehabt.
他可是碰上了好运气。
Ich wollte auf und konnte aber nicht.
我想站起来,可是站不起来。
Das habe ich doch mit eigenen Augen gesehen.
这可是我亲眼看到.
Das ist doch das mindeste, was wir tun sollten.
这可是我们起码该做事。
Der Preis für dieses alte Auto ist aber ziemlich happig.
这样辆旧汽车,价钱可是太高了。
Er wollte nach München reisen, aber daraus wird nichts.
他想去慕尼黑旅行,可是没去成。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都不知道。
Komm aber bitte zu einer menschlichen Zeit.
可是请你候来。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既不方便也不环保啊。
Das sieht sich hübsch an, ist aber nicht viel wert.
这东西看起来很漂亮,可是没有多大价值。
Du heuchelst doch,wenn du ihm immer recht gibst.
你老是认为他是对,这可是说假话。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
重新整理(排列)这些书可是很费事。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.
事实上他叫卡尔,可是大家都叫他比尔。
Das sagst du immer, und dann tust du es doch nicht.
你总是这么说,可是你又不这么去做。
Ich habe es Ihm verboten, und er hat es doch getan.
我已禁止他这样做,可是他仍然做了。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给他写了两封信,可是他没有回信。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾高兴地期待他来访,可是我大失所望。
Mit dir haben wir ja einen schönen Fang gemacht!
(讽)有了你我们可是添了大累赘!
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿你可是做得并不怎么聪明。
Wir wollten einen Spaziergang machen, aber das Wetter ist heute nicht danach.
我们想散回步,可是今天天气不行(不适宜)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。