So und nicht anders (wird es gemacht)!
这样(办)!
müssen; nichts anderes können
So und nicht anders (wird es gemacht)!
这样(办)!
Das Boot war nur noch ein Spielball der Wellen.
小船任凭波浪摆布。
Das alte Sofa kann man nur noch wegwerfen.
这个旧沙发扔掉了。
Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.
渔夫什么都没逮,
收网。
Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.
结果是他单独做这项工作。
Mit dieser Antwort mußte ich mich bescheiden.
对这样的答复我足。
Wenn es nicht geht,mußt du es halt sein lassen.
如果不行,你就随它去吧。
Vor diesem Konkurrenten mußte er die Waffen strecken.
在这个竞争对手面前他认输。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我重新问一遍。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们变我们的决定。
An der Küste mußten die Truppen ausgebootet werden.
靠近海岸时部队用小船载送登陆。
Es tut mir leid, daß ich Sie eigens hinbemühen muß.
我很抱歉,我烦劳您特地去一次。
Bei diesem Regen bleiben wir zu Hause.
因为下这么大的雨,我们留在家里。
Sie müssen um die Stadt herumfahren.
您绕开市区行驶。
In Englisch hat er nur (die Note)'Ausreichend' im Zeugnis bekommen.
成绩报告单上他英语了个“及格”。
Es hilft nichts,wir müssen (durch den Schlamm,das Gestrüpp)durch.
没有其他办法,我们穿过(泥淖,丛林)去。
Er war zum Schweigen verurteilt.
他沉默。
Das Flugzeug musste notladen.
飞机迫降。
Wir müssen ihm absagen.
我们回绝他。
Die Diskussion muß aus Zeitmangel entfallen.
(牍)由于时间不够,讨论取消了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。