1.Bei weiteren annähernd 18 Millionen handelte es sich um hilfebedürftige Zivilpersonen in Konfliktsituationen, darunter auch Binnenvertriebene und Flüchtlinge.
此外还为大约1 800万冲突情况中较易受伤害的平提供了援助,其中包括国内流离失所者和难。
2.Der wahllose Einsatz von Landminen sowie die praktisch unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen tragen zusätzlich zur Verschlimmerung des Leids schutzbedürftiger Zivilpersonen bei.
地雷的滥用和小武器毫无控制的扩散进一步加重了易受伤害的平的苦难。
3.Als Ergebnis der Waffenruhe ist jetzt der Zugang zu weiteren 800.000 möglich geworden, für einige von ihnen zum ersten Mal seit mehreren Jahren.
由于停火,另有80万名易受伤害的人现到帮助,一些人是在过去几年里首次到援助。
4.In den letzten Jahren wurde jedoch zunehmend Besorgnis über die nachteiligen Auswirkungen von Sanktionen auf die schutzbedürftige Zivilbevölkerung sowie über ihre Nebenwirkungen auf Drittstaaten laut.
而,近年来人们日益关注制裁对易受伤害的平的不利影响以及对第三方的附带影响。
5.Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.
各国应确保通过选择适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上。
6.Wir werden vorrangige Aufmerksamkeit auf die Deckung der Bedürfnisse der weltweit am stärksten gefährdeten Kinder in den Entwicklungsländern, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern und in Afrika südlich der Sahara, richten.
我们将优先重视满足发展中国家中世界上最易受伤害儿童的需要,特别是在最不发达国家和撒南非洲。
7.Wenn die Regierungen selbst nicht über die Mittel für einen wirksamen Schutz gefährdeter Bevölkerungsgruppen verfügen, sollten sie alle Organisationen, die Schutz bieten können, namentlich das System der Vereinten Nationen, nichtstaatliche Organisationen, Regionalorganisationen und den Privatsektor, um Hilfe ersuchen.
8.Das im Rahmen des interinstitutionellen Systems tätige Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten bemüht sich, durch die Mobilisierung von Ressourcen, die Erleichterung des Zugangs zu hilfs- und schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen und die Koordinierung im Feld für eine angemessene Antwort auf humanitäre Krisen zu sorgen.