Jetzt ist bei mir der Ofen aus.
可
了了。
Jetzt ist bei mir der Ofen aus.
可
了了。
Ich kann das tropische Klima nicht aushalten.
了热带气候。
Du bist heute nicht (mit Senf) zu genießen.
你今天的脾气了。
Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!
了那没完没了的诉苦。
Jetzt wird mir das Lärmen der Kinder aber zu bunt!
下孩子们闹得
可
了啦!
Das Regal war zu schwach für die schweren Bücher und brach zusammen.
书架经了
些书,结果压塌了。
Allmählich nervt er mich mit seinen vielen Fragen.
他那提完的问题让
了。
Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.
她那没完没了的抱怨真让了。
Ich kann den Kerl nicht leiden.
个家伙
了。
Davon kann man (ja) Zustände kriegen!
(口)真
了!
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
种讽刺的口气
了。
Sei doch nicht immer so unleidlich!
可别老是么
了!
Das war mir denn noch zuviel.
毕竟
了了。
Die Mieten sind kaum noch tragbar.
租金贵得简直
了了。
Ich kann das Geschrei nicht mehr erhören!
(口)种吵闹声
(听着)再也
了啦!
Er ist,um die Schwerenot zu kriegen!
真
了(或发疯)!
Du bist heute nicht zu genießen.
你今天的脾气了。
Ich bin mit meinen Nerven fertig.
(口)的神经
了啦。
Der Rauch im Zimmer ist unerträglich.
屋子里的烟味真是让了。
Du bist heute unausstehlich!
你今天真了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。