Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.
不达目的
不罢休。
Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.
不达目的
不罢休。
Diese Beleidigung dürfen wir uns nicht gefallen lassen.
们
不容忍这种
。
Es ist mein Prinzip, mich nie sofort zu entscheiden.
的原则是
不立即作出
定。
Der Vater wird es nie zugeben,daß sie diese Reise unternimmt.
父亲
不同意她作这次旅行。
In diesern Falle kannte er keine Nachsicht.
在这一事情上
不留情(或
不讲宽恕)。
Das lasse ich nun und nimmer zu.
这
不允许。
Wir dürfen uns nicht selbstzufrieden mit dem jeweiligen Erfolg begnügen.
们
不能一有成绩就自满自足起来。
Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.
们
不怜悯人民的敌人。
Mit ein paar Worten ist die sche nicht abgetan.
几句话解
不了这件事。
Diese Reform darf kein Vorwand für eine weitere Runde von Haushaltskürzungen werden.
这一改革
不能成为新一轮削减预算的借口。
Man darf sich nie geschlagen geben.
不能气
。
Er geht auf keinen Kompromiss ein.

不妥协。
Den Renegaten ist nie zu trauen.
不能信任叛徒。
Eine solche Gelegenheit kommt nie wieder.
这样的机会
不会再有。
Niemals werden wir das zulassen.
这
们
不允许。
Ich werde nimmer zurückkehren.

不会回来。
Das ist beileibe keine Einzelerscheinung.
这
不是个别现象。
Ich kann mich beherrschen!
(俗)
不会干这个的!
Nicht im Schlafewerde ich kommen.
(转,口)
不来。
Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass der Auftragshöchstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.
合同管理方面的内部控制需要得到加强,以确保未经事先批准
不逾越合同上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。