Der Konflikt ist im Begriff zu eskalieren.
突即将升级。
Konflikt m.; Friktion f.; (突然的军事突) Krach m.
Der Konflikt ist im Begriff zu eskalieren.
突即将升级。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了的
突。
Die Flugzeugentführung hat einen ernsten Konflikt heraufbeschworen.
劫持飞机事件引起了一场突。
Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?
游行过程中发生突了吗?
Es kam zu Zusammenstößen zwischen streikenden Arbeitern und der Polizei.
罢工工人和警察之间发生了突。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
突不再被认为是区域性的。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事突中死去的朋友而难过。
Die Entwaffnung konfliktanfälliger Gesellschaften ist daher ein wichtiger Bestandteil der Konfliktprävention.
因此,易发突社会的非武
化是一项
要的预防
突努力。
Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.
巴勒斯坦军队与以色列军队在周三发生流血的突。
Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.
预防突的其
战略有:跟踪“血腥钻石”及其
“
突资源”并加以标志。
Sie müssen in eine umfassende Konfliktbeilegungs- oder Konfliktpräventionsstrategie eingebunden sein und durch Anreizmaßnahmen ergänzt werden.
必须将入化解
突的全面战略或预防
突的全面战略,同时必须用诱导措施加以补充。
Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.
这项方案由于突的
新爆发而停止。
Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.
这一解决办法必须处理突的根源。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装突的祸害。
Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.
儿童兵依然是许多突中的一种悲剧。
Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.
青年往往是武装突的主要受害者。
Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.
因此,我欢迎会员国日益视防止
突。
Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.
令人遗憾的是,预防突同样如此。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合国视选举援助为预防突的手段。
Der Rat wurde darin aufgefordert, die tieferen Ursachen der Konflikte anzugehen.
报告要求安理会从造成突的根源入手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。