Er stellte sich (Dat.)das Erzählte leibhaftig vor.
他地想象了人家给他讲的事。
1. konkret; 2. einzeln; 3. genau
www.frhelper.com 版 权 所 有Er stellte sich (Dat.)das Erzählte leibhaftig vor.
他地想象了人家给他讲的事。
Das muß man vonFall zu Fall entscheiden.
这要根据各自的况来决定。
Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.
的描述很难做到。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我国生产能力的显示。
Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.
这里同学们可以针对出现的理解方面的问题
提问。
Er umriß mit kurzen Worten die Sachlage.
他用三言两语概括了一下况。
Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.
有些词逐渐失去的含义。
Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?
你可以用的例
跟我解释吗?
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
计划逐渐化了。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些目
,
加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.
与各国进行的接触将因视况而异。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目进行了调整,使其符合本国的优先事项和
况。
Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.
这项工作的各个方面,影响中等收入国家的
况应该加以适当关注。
Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.
这种灵活性意味着作出的承诺,寻求尽可能广泛的政治一致。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会的核心工作应是根据各国的况开展活动。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
这方面,我们应考虑到每个国家的不同特点和
国
。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑到的国
。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
对付有组织犯罪的各种
表现形式方面,收效各异。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织可以若干方式有助于防止冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。