Zahlreiche bewaffnete Konflikte gehen auf ein Scheitern der Regierungsführung und der öffentlichen Verwaltungssysteme, -institutionen und -praktiken zurück.
许多武装冲突是由于治理和公共行政系统、体制和做法失效导致的。
Zahlreiche bewaffnete Konflikte gehen auf ein Scheitern der Regierungsführung und der öffentlichen Verwaltungssysteme, -institutionen und -praktiken zurück.
许多武装冲突是由于治理和公共行政系统、体制和做法失效导致的。
Die Mission gewährt weiterhin Unterstützung beim Aufbau von Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung, im Rechtsvollzug und im Gerichtswesen.
东助团继续协助该国公共行政、执法和司法部门的能力建设。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司管理的全球电子网络使各会员国可以更加及时地获取公共行政方面的数据和信息。
Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.
公共行政专家委员会查明振兴公共行政和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。
Der frühzeitige Aufbau von Strukturen und Mechanismen zum Schutz und zur Regelung der öffentlichen Verwaltung sowie der Wirtschaft kann eine entscheidende vertrauensbildende Maßnahme sein.
早日建立结构和机制以保护和监管公共行政和济可以是一个建立信心的重要步骤。
Eine eingehende Evaluierung des Programms für öffentliche Verwaltung, Finanzen und Entwicklung24 kam zu dem Schluss, dass das Programm im Rahmen des ergebnisorientierten Haushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 positive Ergebnisse erzielt hat.
过深入评价公共行政、财政和发展方案,24 得出
以下结论:在2002-2003两年期成果预算框架内,在落实该项方案方面取得
积极成果。
Wo Lücken häufig auftreten - bei der Finanzierung früher Entwicklungsmaßnahmen und den wiederkehrenden Kosten der öffentlichen Verwaltung - könnte ein Ständiger Fonds für Friedenskonsolidierung einen gezielten Beitrag leisten und eine Katalysatorfunktion wahrnehmen.
在出现早期发展活动和公共行政常性费用资金常有的短缺时,一个建设和平常设基金可以有针对性地起推动作用。
Die Abteilung Öffentliche Verwaltung und Entwicklungsmanagement der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten hat maßgeblich dazu beigetragen, das Verständnis der Regierungen für die wichtigsten Fragen auf dem Gebiet der öffentlichen Verwaltung zu erweitern und zu vertiefen.
济和社会事务部公共行政和发展管理司做
大量工作,促使各国政府更广泛、深入地
公共行政的主要问题。
Durch ihre fachliche und materielle Unterstützung der Globalen Foren "Den Staat neu erfinden" erreichte die Abteilung einen größeren Kreis politischer Entscheidungsträger und Praktiker, erhöhte ihr Problembewusstsein und bewirkte ein besseres Verständnis der neuen Fragestellungen im Bereich der öffentlichen Verwaltung.
该司通过向重塑政府问题全球论坛提供实质性持更加广泛地接触
决策人员和从业人员,提高
他们的认识,使人们对公共行政领域出现的新问题有
更好的
。
Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.
此外,中小型企业需要有利的法律和规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有效商法,限制和打击腐败的理性公共行政,以及更多获得金融资本的机会,包括获得小额供资的机会。
Ohne die Grundlagen an Infrastruktur, Humankapital und öffentlicher Verwaltung und belastet durch Krankheiten, Umweltzerstörung und begrenzte natürliche Ressourcen können sich diese Länder nicht die grundlegenden Investitionen leisten, um auf einen neuen Weg der Prosperität einzuschwenken, solange sie nicht nachhaltige, zielgerichtete externe Unterstützung erhalten.
由于缺少基本的基础设施、人力资本和公共行政,加上疾病、环境退化和有限的自然资源造成的负担,这些国家承受不起走上繁荣新道路所需的基本投资,除非获得持续和目标明确的外部助。
Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.
要加强安全部门改革办法,还要与国际金融机构,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机构正在更加积极地持对安全机构进行更有效的公共行政管理,
持安全部门改革工作具有财政可持续性。
Es ist von entscheidender Bedeutung, die einzelstaatlichen Bemühungen um den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungs- und Übergangsländern zu verstärken, beispielsweise auf den Gebieten institutionelle Infrastruktur, Erschließung der menschlichen Ressourcen, öffentliche Finanzen, Hypothekenfinanzierung, Finanzregulierung und -aufsicht, insbesondere Grundbildung, öffentliche Verwaltung, auf soziale und geschlechtsspezifische Aspekte ausgerichtete Haushaltspolitik, Frühwarnung und Krisenprävention sowie Schuldenmanagement.
加强发展中国家和济转型国家本身的在下列方面的能力建设努力是极为重要的:基本体制、人力资源发展、公共财政、抵押贷款、财务规则和管理、基本教育、公共行政、社会和性别方面的预算政策、预警和危机预防、与债务管理。
Das AIAD empfahl der Abteilung, durch Rationalisierungen beim Umfang und bei den Schwerpunkten ihrer Arbeit ihre Leistung weiter zu verbessern, den Katalog der besten Praktiken auf dem Gebiet der öffentlichen Verwaltung zu verbessern, eine Informationsstrategie zu entwickeln, um die Dienstleistungen der Abteilung wirkungsvoller bekannt zu machen, und das weltweite elektronische Netzwerk für öffentliche Verwaltung auszubauen.
监督厅建议该司进一步改进工作,实现工作范围和工作重点合理化;完善公共行政最佳做法汇编;制定信息战略,更有效地宣传该司的服务内容;加强全球公共行政电子网络。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从为筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复和发展资金,帮助及早注意常被忽略的问题并为其筹集资金,例如,建立公共行政能力以实行法治和提供公共服务。
Wie gut sie auch auf dem Papier formuliert sein mögen, Investitionsstrategien zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden in der Praxis nicht funktionieren, wenn sie nicht von den Staaten mit transparenten, rechenschaftspflichtigen Systemen der Regierungsführung unterstützt werden, die auf Rechtsstaatlichkeit beruhen, die bürgerliche und politische ebenso wie wirtschaftliche und soziale Rechte umfassen und deren Grundlage eine rechenschaftspflichtige und effiziente öffentliche Verwaltung ist.
为实现千年发展目标而采取的投资战略,不论理论上设计得多么漂亮,除非得到国家的持,有透明、负责的治理制度,实行法治,实现民权、政治权利以及
济和社会权利,并以负责、高效的公共行政为基础,否则这种战略实际上不会奏效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。