Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
gesamt; sämtlich; total
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Das wirft alle Berechnungen über den Haufen.
这使打算落空。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
不能记起
细节。
Die Stadt war von allen Truppen entblößt.
城中队
撤出。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都
庆祝
。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要告诉
。
Diese Frage ist der Angelpunkt des ganzen Problems.
这个问题是问题
关键。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中精力照顾
。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭
。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文名称我们可以
删
。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占精力。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
心思
倾注在这上面.
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
头发又
长出来
。
Er legte ein Verzeichnis von allen Büchern an.
编制
一份
图书
目录。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
她家具
给火烧毁
。
Dieses Motiv durchzieht das Alterswerk des Dichters.
这一题材贯穿着这个诗人晚期作品。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我希望寄托在你身上。
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)又把钱
花光
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。