Nach der Plenarsitzung wurde in Gruppen diskutiert.
全后进
了分组讨论。
Nach der Plenarsitzung wurde in Gruppen diskutiert.
全后进
了分组讨论。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执主任将有机
在全
辩论初期发言。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特别议全
的辩论发言不得超过五分钟。
Die Rednerliste für die Plenardebatte wird auf der Grundlage der acht vorgesehenen Sitzungen durch das Los bestimmt.
全辩论发言名单应按八次
议抽签
。
Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.
果有时间,一些
认可的民间社
者可在全
辩论中发言,但数目有限制。
Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.
联合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员的主管,可在全
辩论中发言。
Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.
大现在应当采取果敢措施,使其工作合理化,加快议事过程,精简议程和委员
结构、简化进
全
辩论和请求提出报告的程序,并加强大
主席的作用和权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。