Er ist mir in die Quere gekommen.
他然遇见了
。
zufällig; unerwartet
www.francochinois.com 版 权 所 有Er ist mir in die Quere gekommen.
他然遇见了
。
Wir trafen zufällig mit alten Freunden zusammen.
然与旧友相遇。
Das habe ich nur durch Zufall erfahren.
不过
然
件事。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
在
儿碰
纯属
然。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
个韩国女人
成功不是
然
。
Ich habe es (nur) en passant erfahren.
(只是)
然地知道
件事。
Das hat er nur aus einer Zeitung aufgepickt.
(俗)是他从报上
然看
。
Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.
一
然事件使
休假变得索然无味了。
Kinder schnappen aus den Gesprächen der Erwachsenen manches auf.
小孩从大人谈话中
然
一些(话)。
Das ist nicht von ungefähr geschehen.
不是
然发生
。
Wir trafen uns zufällig im Zug.
在火车上
然相遇。
Das habe ich ganz zufällig gesehen.
完全是
然看
。
Das kann doch kein Zufall sein!
绝不会是
然
事!
Es war purer Zufall.
纯属
然事件。
Durch Zufall erfuhr ich davon.
是
然获悉
。
Es war kein bloßer Zufall.
不单纯是
然事件。
Es geschah ganz zufällig.
件事完全是
然发生
。
Seine Entdeckung war eher Zufall.
他发现更确切
说是一个
然。
Zu meiner Genugtuung konnte ich feststellen, dass es seit meinem letzten Bericht ein umfassenderes Konzept dafür gibt, die Rolle des Handels und des internationalen Privatsektors bei der - wenn auch noch so unbeabsichtigten - Erhöhung des Risikos bewaffneter Konflikte so gering wie möglich zu halten.
高兴地注意
,自从
上一次报告印发以来,已经采取了更为全面
做法来削弱商业和国际私营部门在加剧武装冲突
危险方面起
作用——无论其中
然性有多大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。