Der Dirigent gab das Zeichen zum Einsatz.
乐队指挥出起奏手势。
Der Dirigent gab das Zeichen zum Einsatz.
乐队指挥出起奏手势。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
医生出诊
,人要有钱。
Er hatte eine wichtige Entscheidung zu fällen.
他要出一项重要的决定。
Was hat dich zu diesem Entschluss veranlassen?
是什么促使你出了这个决定?
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
多政治决定是在议会中
出的。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速出反应,因而避免一次事故。
Das wirst du mir doch nicht antun.
你总不会对我出这样的事情来吧。
Louis Pasteur trug viel dazu bei, Bakterien zu erforschen.
路易,巴斯德在细菌研究上出
多贡献。
Es ist mir unfaßlich,wie er das hat tun können.
我觉得难以想象,他竟能出这种事情。
Mein Gott, warum hat er das nur getan?
我的天,他究竟为什么出这种事呢?
Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.
我不得不在这条裤子和那条裙子间
出选择。
Er erhoffte sich mit Hilfe der Zeppeline eine bedeutende Veränderung der Kriegsführung.
他希望借助于齐柏林飞船对作战出重大改变。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但出了另外的选择。
Der Sportler bot eine hervorragende Leistung in der Schaukampf.
这名动员在拳击表演赛中
出了突出的成绩。
Ehe ich nicht weiß, was er will, reagiere ich nicht.
如果我不知道他想干什么,我是不会出反应的。
Es ist unglaublich, was er in dieser kurzen Zeit geleistet hat.
他在这么短的时间内出的成绩叫人难以相信。
Es war sehr mutig von ihm, diese unpopuläre Entscheidung zu treffen.
出这样一个不受普遍欢迎的决定对他来说需要有很大的勇气。
Die Gemeinschaftsaufgabe verlangt sowohl Zuwanderern als auch der Aufnahmegesellschaft Anstrengungen ab.
这项共同的任务既要求移民,也要求接受移民的社会出努力。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
医生必须出诊
。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总统在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们出的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。