Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事还成立一个革新的
息
通
技术工作队。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事还成立一个革新的
息
通
技术工作队。
Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.
在此期间,该执行了若干
息
通
技术审计任务。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
息
通
技术可大大促进《千年发展目标》的实现。
Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.
在内部审计方面,成立了一个专门的息
通
技术审计科,以加强
息
通
技术审计能力。
Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.
息
通
技术的国家方案应成为发展战略的一个组成部分。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督制定了
息
通
技术审计战略,现正采取行
付诸实施。
Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.
欧洲经贸发
议均未制定支助其各自任务规定的
息
通
技术战略。
Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.
通过索证审计、息
通
技术以及通
方面的高级培训,工作人员的技能将得到大大的提高。
Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.
维也纳的调查司新招了一名具有专门息
通
技术技能的工作人员,以协助调查员。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
息
通
技术提供了独特的机
,帮助
经济
社
发展的目标并减少贫穷。
Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.
有关战略将考虑到息
通
技术审计性质
类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。
Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.
作为维持平行
部改组评估的组成部分,9 监督
对该部
息
通
技术职能进行深入审查。
Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.
另外,还为纽约日内瓦的内部审计工作人员提供了
息
通
技术审计方面的在职培训。
Informations- und Kommunikationstechnologie: Wie bereits in Ziffer 52 erwähnt, bleibt der Mangel an hochqualifizierten Rechnungsprüfern im IKT-Bereich ein erhebliches Problem.
如上文所述(见第52段),息
通
技术领域缺少高度熟练的审计员仍然是一个严重的问题。
Besonders vorteilsbringend sind Verträge für Reisen sowie Verträge über Informations- und Kommunikationstechnologien (Software und Hardware), Bürobedarf, Fahrzeuge und Sicherheitsausrüstung.
与旅行有关的合同、息技术
通
(软件
硬件)合同、办公用品合同、车辆
与安保有关的设备合同受益情况尤其明显。
Die meisten Prüfungsempfehlungen richteten sich auf die Verbesserung der Programm- und Projektleitung, des Finanzmanagements sowie der Systeme der Informations- und Kommunikationstechnologie.
多数审计建议旨在改善方案项目管理、财务管理以及
息
通
技术系统。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要的人力资源来安装、维护修理设备,单单提供
息
通
技术硬件是没有什么用处的。
Der Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien und Biotechnologie und die entsprechende Vernetzung sowie der Technologietransfer und der Kapazitätsaufbau gehören zu den sich abzeichnenden Themen.
正在出现的问题包括息
通
技术与生物技术的获得
联通以及技术转让
能力建设。
Investitionen unter anderem in Bildung und Ausbildung werden dazu beitragen, dass Kinder am Nutzen der bahnbrechenden Fortschritte in der Informations- und Kommunikationstechnik teilhaben können.
除其他外,对教育培训的投资将有助于儿童分享
息
通
技术的突破所带来的利益。
Das AIAD empfahl außerdem, dass die Systementwicklung und sonstige IuK-Aktivitäten im Einklang mit den vom Sekretariats-Beirat für Informations- und Kommunikationstechnik festgelegten Normen und Verfahren stehen sollen.
监督还建议系统开发
其它
息
通
技术活
符合秘书处
息
通
技术
员
所颁布的标准
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。