Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.
他为了的幸福而工作。
Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.
他为了的幸福而工作。
Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?
的想法要枯竭了吗?
Die Schulmedizin hat es ermöglicht, dass die Menschen heute im Durchschnitt älter werden.
现代医学让的寿命平均变得可能。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个的问题,其中涉及
上的、精神上的以及情感上的。
Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.
这是的期望,也是历史的要求。
Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.
浮士德体现了的求知欲。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚信繁荣的市场与的安全紧密相连。
Das ist die menschliche Mentalität.
这是的心性。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在进新的全球
秩序方面的作用。
Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.
但是,任何法律秩序的实行都离不开对命的日常保护。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋
。
Die Entschlüsselung des menschlichen Genoms hat die Frage der Genpatentierung in die Diskussion gebracht.
基因的解译突出了基因专利权的问题。
Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.
六分之一已经实现的
活水准即使在几十年以前都难以想象。
Diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen.
这种局迫使国际社会出面处
这些对
安全的威胁。
Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erklärung eintritt.
拒绝准许道主义进出剥夺了平民享受《千年宣言》拥护的
尊严权。
Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.
这种合作不仅有利于每个的利益,而且是对
共同利益的承认。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全事会防止灭绝种族和危害
罪的行动提出了具体建议。
Sie bieten die gemeinsamen Strukturen und Institutionen, mit denen wir die grundlegenden Interessen der gesamten Menschheit fördern können.
联合国提供了一些共同的结构与体制,我们可据以进深远的普遍
利益。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这方面的成功也有助于抢救福祉所依赖的重要
态系统和
物多样性。
Die Erklärung enthält zahlreiche konkrete Verpflichtungen, die darauf ausgerichtet sind, die Lage der Menschheit in diesem neuen Jahrhundert zu verbessern.
宣言内载许多具体承诺,目的是改善新世纪的命运。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。