Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.
他为了类
幸福而工作。
Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.
他为了类
幸福而工作。
Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?
类
想法要枯竭了吗?
Die Schulmedizin hat es ermöglicht, dass die Menschen heute im Durchschnitt älter werden.
代医
类
寿命平均变得可能。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个类
问题,其中涉及到生理上
、精神上
以及情感上
。
Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.
这是类
期望,也是历史
要求。
Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.
浮士德体了
类
求知欲。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚信繁荣市场与
类
安全紧密相连。
Das ist die menschliche Mentalität.
这是类
心性。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在进新
全球
类秩序方面
作用。
Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.
但是,任何法律秩序行都离不开对
类生命
日常保护。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对类福祉
各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成了全球化趋势。
Die Entschlüsselung des menschlichen Genoms hat die Frage der Genpatentierung in die Diskussion gebracht.
类基因
解译突出了基因专利权
问题。
Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.
六分之一类已经
生活水准即使在几十年以前都难以想象。
Diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen.
这种局势迫使国际社会出面处理这些对类安全
威胁。
Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erklärung eintritt.
拒绝准许道主义进出剥夺了平民享受《千年宣言》拥护
类尊严权。
Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.
这种合作不仅有利于每个利益,而且是对
类共同利益
承认。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全理事会防止灭绝种族和危害类罪
行动提出了具体建议。
Sie bieten die gemeinsamen Strukturen und Institutionen, mit denen wir die grundlegenden Interessen der gesamten Menschheit fördern können.
联合国提供了一些共同结构与体制,我们可据以
进深远
普遍
类利益。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这方面成功也有助于抢救
类福祉所依赖
重要生态系统和生物多样性。
Die Erklärung enthält zahlreiche konkrete Verpflichtungen, die darauf ausgerichtet sind, die Lage der Menschheit in diesem neuen Jahrhundert zu verbessern.
宣言内载许多具体承诺,目是改善新世纪
类
命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。