Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。
Kontakt m.; Verkehr m.; Umgang m.
Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。
Höflichkeit ist wichtig im Umgang mit asiatischen Geschäftspartnern.
在与亚洲商务伙伴的交往中,礼貌是很重要的。
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可
是你该交往的人!
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架

相交往的桥梁。
Sie legt auf seine Gesellschaft keinen großen Wert .
她
太重视与他的交往。
Streitpunkt ist der Umgang mit Russland.
有争议之处在于和俄国的交往。
Er befasste sich oft mit ihr.
他和她交往甚密。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们私人间也有交往。
Er ist gern unter Menschen.
他喜
同人交往。
Er verkehrt mit niemandem.
他
同任何人交往。
Er kommt selten unter Menschen.
他很少同人交往。
Sie verkehrt mit niemandem.
她
和任何人交往。
Wir verkehren auch privat miteinander.
我们个人间也有交往。
Er verliert bei näherer Bekanntschaft.
同他交往深
,他就叫人感

么好
。
Sie ist sehr gesellig.
她好于别人交往。
Wenngleich hauptsächlich als Zwangsinstrument bekannt, können Sanktionen auch eine nützliche Rolle bei der konstruktiven Einbindung oder der Überzeugungsarbeit spielen, vor allem wenn sie mit geeigneten Anreizen verbunden sind.
作为最为人所知的强制手段,制裁在建设性交往或说服方面也能发挥积极作用,在辅以适当的激励手段时尤为如此。
Der Rat stellt ferner fest, dass sich das Sicherheitsregime an der Praxis der Vereinten Nationen ausrichten wird, nach Maßgabe einer ständigen Bewertung der Sicherheitsbedingungen schrittweise mit denjenigen somalischen Gemeinschaften zusammenzuwirken, die sich im Übergang zum Frieden befinden.
安理会还注意
安全机制将沿用联合国的做法,通过
断评价安全状况逐步与正朝着和平迈进的索马里社区交往。
Sie wird ihre publikumsorientierten Tätigkeiten, einschließlich ihrer Datenbanken, erweitern, um den Austausch unparteilicher und sachlicher Informationen über Abrüstungs- und Sicherheitsfragen zwischen den Vereinten Nationen, den Mitgliedstaaten, den Regionalorganisationen und den nichtstaatlichen Organisationen sicherzustellen und die Wechselbeziehungen und die Zusammenarbeit auf diesen Gebieten zu vertiefen.
裁军事务部将扩大其联系活动,包括推广其数据库,以确保联合国、会员国、区域组织、非政府组织之间交流裁军和安全问题方面的公正和翔实的信息,并加强这方面的交往和合作。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。