Zwischen beiden besteht ein Unterschied wie (zwischen) Tag und Nacht.
二者之间有天渊之别。
Zwischen beiden besteht ein Unterschied wie (zwischen) Tag und Nacht.
二者之间有天渊之别。
Ein niedriges strategisches und operatives Restrisiko, das sich aus einer deutlichen Veränderung der Wahrscheinlichkeit oder der Auswirkungen oder beider ergibt, deutet darauf hin, dass sich die Leitung in hohem Maße auf Kontrollmechanismen oder Risikomanagementtechniken stützt.
在可能性、影响或二者兼有方面出现重大偏移后,带来的余留的战略和业务风险低,表明管理在很大程度上依赖或风险管理技术。
Fast überall, wo es sie gibt, sind die organisierte Kriminalität und die Korruption auf hoher Ebene miteinander verknüpft und voneinander abhängig, in Bezug auf die Führung von Geschäften ebenso wie bei der Suche nach einem Deckmantel für illegale Aktivitäten.
凡是存在有织犯罪和高层腐败的地方,二者
乎总是相互联系,在运作和试图掩盖非法活动方面相互依赖。
Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.
无有
织犯罪和恐怖主义之间的联系在具体情况中属
何种性质,鉴
二者采取同样的方式运作,包括同样的单元式
织结构、秘密的通信方法、资金转移办法、守口如瓶的规则、使用暴力进行
和恐吓的做法,需要对其采取类似的对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。