Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二余
。
Bei der Teilung von 24 durch 5 bleibt ein Rest von 4.
用五除二余
。
Die Wirkung der Tablette hält 24 Stunden an.
药片的作用持续二小时。
Die Gaststätte hat bis 24 Uhr auf.
餐厅营业到二点。
Sie werden ersucht, die Stadt binnen 24 Stunden zu verlassen.
请您于二小时内离开本市。
Die Sportler sind durchschnittlich nicht älter als 24 Jahre.
这些运动员通常不超过二。
Der Hochofen hat einen Durchsatz von 100t in 24 Stunden.
这高炉每二小时的熔炼量是一百吨。
24 dieser Länder befinden sich in Afrika.
其中有二个
家在非洲。
Der tag hat 24 Stundenn.
一天有二小时。
Jeder dieser Regeln kann von der Konferenz ausgesetzt werden, sofern der Aussetzungsvorschlag 24 Stunden vorher bekannt gegeben wurde; darauf kann verzichtet werden, wenn kein Vertreter widerspricht.
会议可暂停适用本议事则的任何
定,但暂停适用的建议须提前二
小时通知,如无代表反对,可免去通知手续。
Der Sicherheitsrat wird gebeten, der Generalversammlung im Einklang mit Artikel 24 der Charta in regelmäßigen Abständen themenbezogene Sonderberichte zu Fragen von aktuellem internationalen Belang zur Behandlung vorzulegen.
请安全理事会按照《宪章》第二条,定期就目前
注的问题提交主题性的特别报告,供大会审议。
Beginnend mit der sechsundfünfzigsten Tagung soll der Dritte Ausschuss den folgenden Punkt behandeln: "Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung".
第三委员会将自第五六届会议起审议以下项目:“社会发展问题世界首脑会议和大会第二
届特别会议成果的执行情况”。
Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.
二、被请求缔约
应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地考虑到请求缔约
提出的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。
Die Staaten werden nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren die für die wirksame Durchführung dieses Rechtsinstruments erforderlichen Gesetze, sonstigen Vorschriften und Verwaltungsverfahren einführen, sofern diese noch nicht vorhanden sind.
二、尚未制定确保有效实施本文书所需的法律、条例和行政程序的
家,将依照本
宪法程序予以制定。
25. beschließt, den Punkt "Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen, und ersucht den Generalsekretär, der Versammlung auf der genannten Tagung einen Bericht über diese Frage vorzulegen.
决定将题为“社会发展问题世界首脑会议及大会第二届特别会议成果的执行情况”的项目列入大会第五
九届会议临时议程,并请秘书长向大会该届会议提出
于这个问题的报告。
16. beschließt, den Punkt "Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen, und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung einen Bericht über diese Frage vorzulegen.
决定将题为“社会发展问题世界首脑会议及大会第二届特别会议成果的执行情况”的项目列入大会第五
七届会议临时议程,并请秘书长向大会第五
八届会议提出
于这一问题的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。