Warum hast du dich darüber so empört?
为
对此这样气愤?
warum; wie kommt es
www.francochinois.com 版 权 所 有Warum hast du dich darüber so empört?
为
对此这样气愤?
Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?
您为不上车
?
Warum in aller Welt hast du nichts davon gesagt?
究竟为
对这事只字不提?
Warum ist die Asche für Flugzeuge gefährlich?
为灰尘对飞机很危险?
Warum fährst du nicht mit dem Schnellzug nach Edinburgh?
为
不坐快车去爱丁堡?
Warum kommst du nicht für eine Minute rauf?
为
不上来
分钟?
Es ist mir unverständlich,warum er nicht kommt.
不明白,他为
不来。
Warum schließt er sich in sein Zimmer?
他为把自己关在房间里?
Warum willst du denn auf halbem Wege umkehren?
为
想半途而废呢?
Wie komme ich dazu,für ihn zu bürgen?
为偏要
给他担保呢?
Warum klingelt das Telefon immer dann, wenn ich dusche?
为洗澡时电话总是响?
Warum kopierst du nicht einfach den Brief?
为
不直接复制那封信?
Warum stehst du in aller Frühe auf?
为
早就起床了?
Warum nutzt du nicht die Werbepause, um dir die Zähne zu putzen?
为
不利用广告时间刷牙呢?
Warum suchst du dir keine neue Arbeit?
为
不给自己找份新工作?
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
这里为
又搞得这样乱七八糟。
Warum bist du nicht gekommen?-weil ich keine Zeit habe.
为
不来?-因为
没有空。
Sie erklärte mir, warum sie nicht kommen könne.
她跟解释了为
她不能来。
Warum holst du deinen Freund nicht herein?
为
不把
的朋友带进来?
Warum fügst du nicht eine Karte der Region in die Einladung ein?
为不将地区地图粘贴到邀请函中?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。