Er ist von seinen Eltern finanziell unabhängig.
他在济上不
靠父母。
verschwenderisch; zu kostspielig
Er ist von seinen Eltern finanziell unabhängig.
他在济上不
靠父母。
Sie ist finanziell unabhängig von ihm.
她济上不
赖他。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加为
,巨大的社
济不平等持续
在。
Die Beschaffungstätigkeiten des Sekretariats stellen angesichts ihres Potenzials für Ineffizienz, unwirtschaftliche Auftragsvergabe, Betrug, Korruption und Missbrauch eines der bedeutsamsten Risiken für die Organisation dar und bleiben daher ein zentrales Thema der Aufsichtstätigkeiten am Amtssitz wie auch im Feld.
秘书处的采购活动是本组织在低效率、不济合同承包、作假、腐败
舞弊方面一个最大的潜在危险,因此仍然是总部
外地监督活动的核心项目。
In Anbetracht eines Beschaffungsvolumens im Wert von über 1 Milliarde Dollar pro Zweijahreshaushalt sind die Aktivitäten des Sekretariats auf diesem Gebiet einem breiten Spektrum bedeutsamer Risiken ausgesetzt, darunter Ineffizienz, unwirtschaftliche Auftragsvergabe, unzureichende Trennung von Pflichten und Verantwortlichkeiten sowie Betrug, Verschwendung und Missbrauch.
秘书处每年采购额过10亿美元,这些采购的活动面对各种重大的风险,包括效率低;合同不
济;职责与责任不明;
在欺诈、浪费
滥用。
Zunehmende wirtschaftliche Disparitäten innerhalb und zwischen den Ländern, verbunden mit einer wachsenden wirtschaftlichen Interdependenz und Abhängigkeit der Staaten von externen Faktoren sowie die Finanzkrisen haben in den letzten Jahren in vielen Ländern die Wachstumsaussichten verändert und wirtschaftliche Instabilität verursacht, mit schwerwiegenden Auswirkungen auf das Leben der Frauen.
近年来国家间国内的
济差距日益扩大,加上各国在
济上越来越相
赖外部因素以及金融危机,改变了许多国家的
济增长前景并造成它们的
济不稳定,从而对妇女的生活产生了严重影响。
Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.
此外,两性不平等济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平等,妇女开办企业缺乏技术
资金支助,获得
控制资本、特别是土地
信贷的机
以及进入劳动力市场的机
不平等,加上有害的传统风俗习惯,这一切都妨碍了赋予妇女
济权力,使陷于贫穷的妇女人数日增。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。