Ich treffe ihn immer mal auf der Straße.
(口)我不在街上遇见他。
ab und zu; von Zeit zu Zeit
Ich treffe ihn immer mal auf der Straße.
(口)我不在街上遇见他。
Wer viel sitzt, braucht ab und zu etwas Ausarbeitung.
坐得久的人需要不地活动活动身体。
Meine Mutter rührt die Suppe von Zeit zu Zeit um, damit sie nicht anbrennt.
妈妈不
地搅动着汤,免得它煮糊了。
Manchmal besuche ich meine Großmutter.
我不拜访我的祖母。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但是,以色列不侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Das Sekretariat der Vereinten Nationen und das vorläufige technische Sekretariat der Kommission unterhalten im Einklang mit Vereinbarungen, die von Zeit zu Zeit getroffen werden können, enge Arbeitsbeziehungen in Fragen von beiderseitigem Belang.
联合国秘书和委员
技术秘书
应根据不
制定的安排,就共
关心的问题保持密切工作关系。
Das Sekretariat muss daher in der Lage sein, durch die Schaffung neuer ständiger Fähigkeiten und die Verbesserung der bestehenden Verfügungsbereitschaftskapazitäten einen bestimmten Bereitschaftszustand aufrechtzuerhalten und so für unvorhergesehene Situationen gerüstet zu sein.
因此,秘书能够通过建立新的常备能力并加强现有的待命能力,保持某种一般水平的准备状态,为不
之需做好准备。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Exekutivsekretär der Kommission konsultieren einander von Zeit zu Zeit hinsichtlich ihrer jeweiligen Verantwortlichkeiten und insbesondere hinsichtlich der Verwaltungsvorkehrungen, die erforderlich sind, um den Vereinten Nationen und der Kommission die wirksame Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu ermöglichen und eine wirksame Zusammenarbeit und Verbindungstätigkeit zwischen dem Sekretariat der Vereinten Nationen und dem vorläufigen technischen Sekretariat der Kommission sicherzustellen.
联合国秘书长和委员执行秘书应不
就其各自职能进行协商,尤其就为使联合国和委员
有效行使职能,确保联合国秘书
和委员
技术秘书
之间有效合作和联系制定的行政安排进行协商。
Dementsprechend verpflichten sich die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus, sich von Zeit zu Zeit untereinander und mit anderen beteiligten Organisationen des Systems der Vereinten Nationen in diesen Fragen ins Benehmen zu setzen, vor allem was die effizienteste und harmonischste Nutzung von Einrichtungen, Personal und Diensten sowie geeignete Methoden betrifft, durch die die Schaffung und der Einsatz konkurrierender oder sich überschneidender Einrichtungen und Dienste vermieden werden kann, mit dem Ziel, in diesen Fragen die größtmögliche Einheitlichkeit sicherzustellen.
联合国和世界旅游组织因此承诺不就这些事项一起协商,并与联合国系统内其他有关机构协商,特别是关于最有效率地协调利用设施、工作人员和服务的方式,以及避免设立和办理竞争性或重复的设施或服务的适当方法,力求在这些事项上统一行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。