Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.
你的成绩去年。
minderwertig; nicht so gut wie
Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.
你的成绩去年。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
远远
他
么用功。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍意就发牢骚。
Er ist längst nicht so fleißig wie sie.
他远远么用功。
Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.
对这部电影的评价想象的好。
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说是生气,说是悲痛。
Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!
你干吗在这里闲荡,还帮我一下!
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由于眼睛好,搞体育运动
我。
Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.
(除了其他意的事情之外)偏偏又生了病。
Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.
他才智方面远。
Der Sänger hat seine Stimme verloren.
这位歌手的声音已大前。
Das ist eher eine politische Frage.
这说是一个政治问题。
Er ist mehr fleißig als klug.
说他聪明,说他勤奋好学。
Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.
这与其说是一个法律问题,说是一个政治问题。
Besser stumm als dumm.
[谚]愚蠢缄默。
Sein Ruhm ist verblichen.
他的声誉已大前。
Sie hat sehr verloren.
的容貌大
以前(好看)了。
Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.
放射性武器构成一种同的威胁,这种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,
说是一种大规模扰乱性武器。
Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.
这两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经
从前
样具有有效的约束力。
Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.
有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,
说是宣传机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。